Gospel Parallels: Jesus heals the multitudes by the sea (Aland parallel #48)
Parallels: Mark 3.7-12 || Matthew 12.15-21 || Luke 6.17-19,
Mark 3.7-12
“Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea, Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done. Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him. For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him. And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.” But he sternly ordered them not to make him known.” (Mark 3:7–12 NET)
Matthew 4.24-25; 12.15-16
“So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them. And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River.” (Matthew 4:24–25 NET)
“Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all. But he sternly warned them not to make him known.” (Matthew 12:15–16 NET)
Luke 6.17-19, 4.41
“Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases, and those who suffered from unclean spirits were cured. The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.” (Luke 6:17–19 NET)
“Demons also came out of many, crying out, “You are the Son of God!” But he rebuked them, and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.” (Luke 4:41 NET)
John
No parallel
The previous translation is from the NET Bible translation. Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible® copyright ©1996, 2019 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.